What will the course Cover?
Court and legal system in England and Wales – Criminal and Civil Law Consecutive and Simultaneous Interpreting Sight Translation Written Translation. This course offers training in the interpreting and translating skills needed for the DPSI exam run by the IoL Educational Trust. It covers the development of the language of legislation and regulations for equal access to public services irrespective of language and culture. There will be a mixture of lectures on various aspects of the legal system and legal concepts and practical work on interpreting and translation. Each bilngual course is open only to speakers of a particular language to maximise use of both the target language and their mother tongue. The mixed languages preparation course is open to all but the medium of instruction will be English.Students will work on past papers as well as handouts specifically prepared by the course tutors.
Who is this course for?
Those who wish to prepare for the Diploma in Public Service Interpreting (English Law Option) exam, particularly those whose languages are not offered as separate courses Those who wish to learn about legal interpreting at a professional level.
What skills, knowledge or experience do I need to start this course?
Previous experience in interpreting is preferred but even learners with no experience at all are welcome if of the right calibre. You should be fluent in both English and you other language(s) in both its spoken and written form. If you are not a native speaker of English your level should be around IELTS 6.5 or above or Cambridge Advanced.
What should I be able to do by the end of the course?
Understand legal and police terms and provide their equivalent in the other language. Interpret consecutively and simultaneously during a role play set on a legal context, from English into the other language and vice versa. Provide a sight translation a leaflet set in a legal context, from English into the other language and vice versa. Carry out a technical translation of a law-related matter from English into the other language and vice versa.
How is the course organised?
This is an online course which takes place over 27 weeks, meeting once a week. The course is organised around 5 units: UNIT 01 (Level 6): Interpret Consecutively and in the Public Services, UNIT 02 (Level 6): Provide a Sight Translation into English in the Public Services, UNIT 03 (Level 6): Provide a Sight Translation from English in the Public Services, UNIT 04 (Level 5): Translate into English in the Public Services, UNIT 05 (Level 5): Translate from English in the Public Services.
What extra study or practice is expected outside of the class?
Students are expected to expand their vocabulary and knowledge of their chosen subjects and to study a further 10 hours per week minimum in their own time. Students should also meet outside of class in language groups to perfect and practise their interpreting skills.
How will my progress be assessed?
You will be assessed through various class work and homework activities. The tutor will assist you in setting individual learning targets at the start and will support you as you work towards them through the course.
What can I expect to go on to after this course?
Successful candidates may apply for membership of the Chartered Institute of Linguists, and the National Register of Interpreters and other professional bodies. You may progress on to further qualifications and the prospect of employment in the field of PSI (courts of law, police, and immigration).
Are there any other costs and what do I need to bring?
Please bring pen and a notebook/ paper to write on. Tutor will advise if a textbook is required and where to purchase it.
What support is available?
Help with literacy and numeracy is available through the basic education programme. The ESOL programme offers help to speakers of other languages. Additional support can be provided for students with learning difficulties and/or disabilities. Details are available from the ALSS course guide and from teaching or reception staff.